ОГОЛОШЕННЯ
про проведення конкурсних торгів
(далі – «Оголошення»)
Рівненський обласний благодійний фонд «Наше Майбутнє» (далі – «Організатор») оголошує конкурсні торги на закупівлю «Продукти харчування».
Джерело фінансування закупівлі – Закупівля здійснюється в рамках реалізації проекту «Прискорення прогресу у зменшенні тягаря туберкульозу та ВІЛ-інфекції в Україні», Угода про надання субгранту № 109-GF-23 від 01.01.2023 року та № 176-COV-23 від 01.01.2023 року, фінансується за кошти Глобального фонду через МБФ «Альянс громадського здоров’я».
1.1.Найменування: Рівненський обласний благодійний фонд «Наше Майбутнє»
1.2.Код за ЄДРПОУ: 26298770
1.3.Місцезнаходження: 33013, Україна, м. Рівне, вул. Кавказька, буд. 2, 4 поверх.
1.4.Особа уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: Фахівець по закупівлях – ВЕТРОВА Ілона Русланівна, тел. 097-385-43-55, E-mail: [email protected].
Опис позицій до закупівлі товарів / технічне завдання для робіт та послуг
Замовник:Рівненський обласний благодійний фонд «Наше Майбутнє»
Місце поставки товару: вул. Жоліо-Кюрі,19, м. Рівне, 33013
Інформація про товар:
- упаковка товару повинна бути не пошкодженою;
- товар має бути в наявності та не перевищувати середньо-роздрібні ціни у Рівненській області;
- постачання, завантажувально-розванажувальні роботи здійснюються транспортом постачальника чи транспортом перевізника за рахунок Постачальника.
№ з/п |
Найменування |
Одиниця виміру |
Кількість (шт./пак.) |
Технічна характеристика товару |
1 |
Рис Круглозернистий шліфований ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
106 |
Крупа повинна бути не запріла, мати нормальний запах власний здоровому зерну без затхлого, солодового, пліснявого та інших сторонніх запахів, мати нормальний колір. Не заражена шкідниками. Відповідність стандарту: ДСТУ 4965:2008 або еквівалент відповідної якості. Об’єм: 0,8 – 1 кг |
2 |
Крупа гречана ядриця ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
462 |
Крупа повинна бути не запріла, мати нормальний запах власний здоровому зерну без затхлого, солодового, пліснявого та інших сторонніх запахів, мати нормальний колір. Не заражена шкідниками. Відповідність стандарту: ДСТУ 4524:2006 або еквівалент відповідної якості. Об’єм: 0,8 – 1 кг |
3 |
Вермішель швидкого приготування «Ролтон» в асортименті або еквівалент відповідної якості |
шт |
888 |
Смак та запах вермішелі не повинен мати сторонніх присмаків і запахів. Структура повинна бути суха та хрустка. Об’єм: 50-90 г |
4 |
Цукор білий кристалічний в упаковці |
шт |
389 |
Цукор білий, чистий без плям і сторонніх домішок. Кристалічний цукор повинен бути сипким, без грудочок. Смак солодкий без сторонніх запаху і присмаку Відповідність стандарту: ДСТУ 4623-2006. Об’єм: 0,9-1кг |
5 |
Олія соняшникова рафінована ТМ «Почаївська Рудня» або еквівалент відповідної якості |
шт |
462 |
Олія прозора без осаду. Смак та запах притаманні олії соняшниковій без стороннього запаху, присмаку та гіркоти. Відповідність стандарту: ДСТУ 4492:2005 або еквівалент відповідної якості. Об’єм: 1 л |
6 |
Чай пакетований чорний ТМ Lipton в картонній упаковці, 25 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
582 |
Упаковка щільна і без деформацій. Чай повинен бути без сторонніх домішок і запахів. В картонній упаковці, 25 шт. Відповідність стандарту: ДСТУ 7174:2010. або еквівалент відповідної якості. |
7 |
Кава розчинна Jacobs 200 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
38 |
Упаковка щільна і без деформацій. Кава повинна бути без сторонніх домішок і запахів. Об’єм: 200 г. Відповідність стандарту: ДСТУ 4394:2005 або еквівалент відповідної якості. |
8 |
Кава мелена 250 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
376 |
Упаковка щільна і без деформацій. Кава повинна бути без сторонніх домішок і запахів. Об’єм: 250 г. Відповідність стандарту: ДСТУ ГОСТ ISO 11817:2016 або еквівалент відповідної якості. |
9 |
Шоколад молочний в асортименті або еквівалент відповідної якості |
шт |
264 |
Шоколад має бути без сторонніх присмаків та запахів. Колір темно-коричневий без білого нальоту. Форма щільна без деформації. Відповідність стандарту: ДСТУ 3924-2000. Об’єм: 200 г - 300 г |
10 |
Вермішель в асортименті 1 кг в упаковці або еквівалент відповідної якості |
шт |
18 |
Вермішель в асортименті 1 кг в упаковці. З м’яких сортів пшениці. Смак та запах вермішелі не повинен мати сторонніх присмаків і запахів. ДСТУ 7043:2009 або еквівалент відповідної якості |
11 |
Десерт ТМ Konti Bonjour в асортименті 29 г х 24 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
62 |
Упаковка щільна і без деформацій, десерт не повинен мати сторонніх присмаків і запахів. Десерт в асортименті 29 г х 24 шт або еквівалент відповідної якості |
12 |
Цукерки трюфель АВК або еквівалент відповідної якості |
кг |
35 |
Структура та обгортка цукерок щільна без механічних пошкоджень. Смак та запах притаманний певному виду цукерок без сторонніх присмаків. Без шкідників. Відповідність стандарту: ДСТУ 4135:2021. |
13 |
Печиво 0,5 кг в упаковці |
уп |
44 |
Печиво свіже, без сторонніх присмаків та запахів. Поверхня відповідає технології приготування, відсутні ознаки псування. Без шкідників. Пакування: 0,5 кг в упаковці. Відповідність стандарту: ДСТУ 3781-98. |
14 |
Цукерки Ромашка або еквівалент відповідної якості |
кг |
22 |
Структура та обгортка цукерок щільна без механічних пошкоджень. Смак та запах притаманний певному виду цукерок без сторонніх присмаків. Без шкідників. Відповідність стандарту: ДСТУ 4135:2021. |
15 |
Цукор білий, 5 грам стік |
стік |
24 000 |
Цукор білий, чистий без плям і сторонніх домішок. Кристалічний цукор повинен бути сипким, без грудочок. Смак солодкий без сторонніх запаху і присмаку. Відповідність стандарту: ДСТУ 4623-2006. Об’єм: 5 грам, стік або еквівалент відповідної якості |
16 |
Кава еспресо розчинна, 1,8 грам |
стік |
1 750 |
Упаковка щільна і без деформацій. Кава повинна бути без сторонніх домішок і запахів. Об’єм: 1,8 г. |
17 |
Кавовий напій 3в1, 13 грам |
стік |
1 600 |
Упаковка щільна і без розривів. Кавовий напій повинен бути з дійсним терміном придатності, без сторонній запахів та домішків. Об’єм: 13 г |
Товар має супроводжуватись документами (рахунками, накладними та документами, які засвідчують якість та безпеку товару).
Ціна вказується за одиницю товару з урахуванням податків і зборів, що сплачуються або мають бути сплачені, транспортних витрат, завантажувально-розванажувальних робіт та тари.
Оплата за Товар здійснюються в межах відповідних асигнувань, в безготівковій формі, шляхом перерахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Постачальника не пізніше трьох робочих днів з дня надходження рахунку-фактури до Покупця.
Термін постачання товарів, виконання робіт та надання послуг:
З моменту оголошення обрання переможця до 31 грудня 2023 року.
Очікуваний результат: підписання договору купівлі- продажу товару та постачання товару.
Обов’язкові технічні вимоги до товарів, робіт та послуг |
Документи, які підтверджують відповідність технічним вимогам |
Продукти харчування |
Тендерна пропозиція у формі Додатку 1 до Оголошення із зазначенням торгівельної марки товару. |
Безготівковий розрахунок. Безкоштовна доставка за рахунок постачальника з занесенням до офісу |
Тендерна пропозиція |
Обов’язкові кваліфікаційні вимоги до постачальника товарів або виконавця робіт та послуг |
Документи, які підтверджують відповідність кваліфікаційним вимогам |
Право на здійснення підприємницької діяльності |
Підприємства (ТОВ, ВАТ, ЗАТ, Приватні підприємства тощо) копії свідоцтва про державну реєстрацію юридичної особи (для зареєстрованих до 07.05.2011 року, якщо їм не було видано Виписку) або Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців та ліцензії (якщо вид діяльності ліцензується); Фізична особа - підприємець (ФОП) на єдиному податку – копії свідоцтва про державну реєстрацію (для зареєстрованих до 07.05.2011 року, якщо їм не було видано Виписку) або Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців та копію діючої ліцензії (якщо вид діяльності ліцензується). Фізична особа - підприємець (ФОП) на загальній системі оподаткування – копії свідоцтва про державну реєстрацію (для зареєстрованих до 07.05.2011 року, якщо їм не було видано Виписку) або Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців та ліцензії (якщо вид діяльності ліцензується). |
Умови постачання товарів, надання послуг або виконання робіт:
|
Безкоштовна доставка з вивантаженням за адресою: вул. Жоліо-Кюрі, 19, м. Рівне, 33013, номер телефону: 097-385-43-55 |
Відповідність товару технічним, якісним характеристикам та нормативній документації
|
На товар, що пропонується учасником, повинні бути надані сертифікати та/або паспорти якості (відповідності) та/або посвідчення щодо якості (відповідності), тощо українською мовою, при постачанні разом з товаром (учасник повинен надати гарантійний лист про надання сертифікатів та/або паспортів якості (відповідності) та/або посвідчення щодо якості (відповідності) на товар при постачанні разом з товаром). |
Цінові пропозиції приймаються без ПДВ. Постачальник повинен бути або не платником ПДВ або пройти процедуру звільнення від ПДВ |
Цінова пропозиція та повний пакет документів, які підтверджують правовий статус постачальника |
Умови оплати |
100% - оплата не пізніше трьох робочих днів з дня надходження рахунку-фактури до Покупця, отримання та підписання видаткових накладних щодо поставки товару. |
Тендерна пропозиція має включати в себе:
- Підприємствам (ТОВ, ВАТ, ЗАТ, Приватні підприємства тощо) копії свідоцтва про державну реєстрацію юридичної особи (для зареєстрованих до 07.05.2011 року, якщо їм не було видано Виписку) або Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців та ліцензії (якщо вид діяльності ліцензується);
- Фізична особа - підприємець (ФОП) на єдиному податку – копії свідоцтва про державну реєстрацію (для зареєстрованих до 07.05.2011 року, якщо їм не було видано Виписку) або Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців та копію діючої ліцензії (якщо вид діяльності ліцензується).
- Фізична особа - підприємець (ФОП) на загальній системі оподаткування – копії свідоцтва про державну реєстрацію (для зареєстрованих до 07.05.2011 року, якщо їм не було видано Виписку) або Виписка з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців та ліцензії (якщо вид діяльності ліцензується).
Правила оформлення тендерної пропозиції учасника:
Підписанням та поданням своєї тендерної пропозиції учасник погоджується з наступним:
Тендерні пропозиції приймаються за адресою:
33013, Україна, м. Рівне, вул. Кавказька, буд. 2, 4 поверх.
Кінцевий термін приймання тендерних пропозицій від учасників:
«09» травня 2023 року до 10 год.00 хв. за київським часом.
РОЗКРИТТЯ ТЕНДЕРНИХ ПРОПОЗИЦІЙ УЧАСНИКІВ ТОРГІВ ВІДБУДЕТЬСЯ:
«09» травня 2023 р.», о 17 год.00 хв. за київським часом за адресою: 33013, Україна, м. Рівне, вул. Кавказька, буд. 2, 4 поверх.
До участі у процедурі розкриття тендерних пропозицій запрошуються всі учасники, які подали тендерні пропозиції, або їх уповноважені представники (при собі мати документи, що посвідчують повноваження та особу). Відсутність учасника або його уповноваженого представника під час процедури розкриття тендерних пропозицій не є підставою для відмови в розкритті чи розгляді тендерної пропозиції.
Методика обрання переможця конкурсних торгів. Спочатку серед поданих тендерних пропозицій Комітетом із затвердження закупівлі Організатора відбираються пропозиції, які відповідають технічним, кваліфікаційним та іншим вимогам до предмета закупівлі та постачальника, які містяться у цьому Оголошенні. З відібраних тендерних пропозицій Комітетом із затвердження закупівлі Організатора конкурсних торгів обирається тендерна пропозиція з найнижчою ціною та учасник, який подав таку тендерну пропозицію, оголошується переможцем конкурсних торгів.
Визначення переможця даної процедури закупівлі відбудеться, протягом 5 робочих днів з дати відкриття тендерних пропозицій з можливістю подовження цього строку за необхідності письмового уточнення інформації, яка міститься у тендерних пропозиціях, не більше ніж на 5 днів. Результати процедури закупівлі буде повідомлено всім учасника не пізніше 5 календарних днів з дати прийняття рішення про визначення переможця шляхом надіслання відповідних повідомлень всім учасникам конкурсних торгів поштою або електронною поштою.
Якщо одразу після проведення процедури «Конкурсні торги (тендер)» планується закупівля частини товарів/робіт/послуг (закупівля частини здійснюється у учасника, який запропонував найнижчу вартість та за цінами, що були надані у тендерній пропозиції), а решта з усього обсягу товарів/робіт/послуг буде придбаватись частинами протягом певного періоду, тоді Комітету із затвердження закупівлі необхідно визначитись з одним з методів відбору переможця закупівлі та протягом певного періоду (на який обирається постачальник) дотримуватись його відповідно до Керівництва із закупівель.
1-й метод – обираються 2 компанії-переможці і кожен раз, перед тим як здійснювати закупівлю товарів/робіт/послуг, особа, відповідальна за закупівлі Набувача, надсилає запити до переможців для формування рахунків/пропозицій для закупівлі. Закупівля товарів/робіт/послуг здійснюється у того постачальника з двох, хто надав мінімальну вартість закупівлі. При цьому порівняння пропозицій здійснюється лише по однакових позиціях до закупівлі.
2-й метод – обирається 1 компанія-переможець та для того, щоб підтвердити ринкову вартість цін на товари/роботи/послуги, що надав учасник, особою, відповідальною за закупівлі Набувача, роздруковуються прайс-листи, скріншоти з сайтів з інформацією про вартість подібних товарів/робіт/послуг на дату засідання Комітету із затвердження закупівлі. В подальшому, якщо необхідно здійснити закупівлю товарів/робіт/послуг у цього переможця закупівлі, необхідно заходити на відібрані раніше сайти та звіряти вартості на товари/роботи/послуги, що зазначені у рахунку компанії-переможця з вартостями, зазначеними на сайтах/інших джерелах інформації, які були раніше відібрані.
Додаток № 1 до Тендерної пропозиції
ФОРМА ПРОПОЗИЦІЇ
Повна назва Учасника ____________________________________________________________
Юридична адреса ________________________________________________________________
Фактична адреса_________________________________________________________________
Код ЄДРПОУ ___________________________________________________________________
Банківські реквізити ______________________________________________________________
П.І.Б. керівника або представника згідно довіреності __________________________________
Телефон________________________________________________________________________
Повністю ознайомившись та погоджуючись з умовами торгів та документацією торгів, надаємо свою пропозицію (згідно технічних (якісних) вимог) на суму:
ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕХНІЧНИМ ВИМОГАМ ДО ПРЕДМЕТУ ЗАКУПІВЛІ
№ з/п |
Найменування товару/ розписати по назвам /фірм виробника |
Одиниця виміру |
Кількість |
Пропозиція від учасника |
Ціна за одиницю, з/без ПДВ |
Всього сума, грн., з/без ПДВ |
||
Продуктові набори –176-COV-23 |
||||||||
1 |
Рис Круглозернистий шліфований ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
88 |
|
|
|
||
2 |
Крупа гречана ядриця ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
88 |
|
|
|
||
3 |
Вермішель швидкого приготування «Ролтон» в асортименті або еквівалент відповідної якості |
шт |
176 |
|
|
|
||
4 |
Олія соняшникова рафінована ТМ «Почаївська Рудня» або еквівалент відповідної якості |
шт |
88 |
|
|
|
||
5 |
Чай пакетований чорний ТМ Lipton в картонній упаковці, 25 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
88 |
|
|
|
||
Продуктові набори – 109-GF-23 |
||||||||
6 |
Крупа гречана ядриця ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
92 |
|
|
|
||
7 |
Вермішель швидкого приготування «Ролтон» в асортименті або еквівалент відповідної якості |
шт |
184 |
|
|
|
||
8 |
Цукор білий кристалічний 1кг в упаковці |
шт |
92 |
|
|
|
||
9 |
Олія соняшникова рафінована ТМ «Почаївська Рудня» або еквівалент відповідної якості |
шт |
92 |
|
|
|
||
10 |
Чай пакетований чорний ТМ Lipton в картонній упаковці, 25 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
92 |
|
|
|
||
11 |
Кава мелена 250 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
92 |
|
|
|
||
Продуктові набори – 176-COV-23 |
||||||||
12 |
Крупа гречана ядриця ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
264 |
|
|
|
||
13 |
Вермішель швидкого приготування «Ролтон» в асортименті або еквівалент відповідної якості |
шт |
528 |
|
|
|
||
14 |
Шоколад молочний в асортименті або еквівалент відповідної якості |
шт |
264 |
|
|
|
||
15 |
Цукор білий кристалічний 1кг в упаковці |
шт |
264 |
|
|
|
||
16 |
Олія соняшникова рафінована ТМ «Почаївська Рудня» або еквівалент відповідної якості |
шт |
264 |
|
|
|
||
17 |
Чай пакетований чорний ТМ Lipton в картонній упаковці, 25 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
264 |
|
|
|
||
18 |
Кава мелена 250 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
264 |
|
|
|
||
Продуктові набори – 176-COV-23 |
||||||||
19 |
Рис Круглозернистий шліфований ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
18 |
|
|
|
||
20 |
Крупа гречана ядриця ТМ «Селянка» або еквівалент відповідної якості |
шт |
18 |
|
|
|
||
21 |
Вермішель в асортименті 1 кг в упаковці або еквівалент відповідної якості |
шт |
18 |
|
|
|
||
22 |
Десерт ТМ Konti Bonjour в асортименті 29 г х 24 шт або еквівалент відповідної якості |
шт |
18 |
|
|
|
||
23 |
Цукор білий кристалічний 1кг в упаковці |
шт |
18 |
|
|
|
||
24 |
Олія соняшникова рафінована ТМ «Почаївська Рудня» або еквівалент відповідної якості |
шт |
18 |
|
|
|
||
25 |
Чай пакетований чорний ТМ Lipton в картонній упаковці, 25 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
18 |
|
|
|
||
26 |
Кава розчинна Jacobs 200 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
18 |
|
|
|
||
27 |
Цукерки трюфель АВК або еквівалент відповідної якості |
кг |
18 |
|
|
|
||
Продукти харчування – 109-GF-23 |
||||||||
28 |
Цукерки трюфель АВК або еквівалент відповідної якості |
кг |
17 |
|
|
|
||
29 |
Десерт ТМ Konti Bonjour в асортименті 29 г х 24 шт або еквівалент відповідної якості |
шт |
44 |
|
|
|
||
30 |
Печиво 0,5 кг в упаковці |
уп |
44 |
|
|
|
||
31 |
Цукерки Ромашка або еквівалент відповідної якості |
кг |
22 |
|
|
|
||
32 |
Чай пакетований чорний ТМ Lipton в картонній упаковці, 25 шт або еквівалент відповідної якості |
уп |
120 |
|
|
|
||
33 |
Цукор білий, 5 грам стік |
стік |
24 000 |
|
|
|
||
34 |
Кава еспресо розчинна, 1,8 грам |
стік |
1 750 |
|
|
|
||
35 |
Кавовий напій 3в1, 13 грам |
стік |
1 600 |
|
|
|
||
36 |
Цукор білий кристалічний 1кг в упаковці |
уп |
15 |
|
|
|
||
37 |
Кава мелена 250 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
20 |
|
|
|
||
38 |
Кава розчинна Jacobs 200 г або еквівалент відповідної якості |
уп |
20 |
|
|
|
||
Загальна вартість тендерної пропозиції, грн. з/без ПДВ |
(цифрами та словами) |
|||||||
1. У разі визначення нас переможцем та прийняття рішення про намір укласти договір про закупівлю, ми візьмемо на себе зобов’язання виконати всі умови, передбачені договором.
2. Ми погоджуємося з умовами, що ви можете відхилити нашу чи всі тендерні пропозиції згідно з умовами тендерної документації та розуміємо, що Ви не обмежені у прийнятті будь-якої іншої пропозиції з більш вигідними для Вас умовами.
3. Ми розуміємо та погоджуємося, що Ви можете відмінити процедуру закупівлі у разі наявності обставин для цього згідно із Законом.
4. Зазначеним нижче підписом ми підтверджуємо повну, безумовну і беззаперечну згоду з усіма умовами проведення процедури закупівлі, визначеними в тендерній документації.
Уповноважена особа ________________ підпис, печатка |
________________ ініціали та прізвище |
___________________ посада |
Дата: «____» _____________ 2023р.
Додаток № 2 до Тендерної пропозиції
Загальна інформація про учасника
Відомості про учасника процедури закупівлі |
|
Повне найменування учасника |
|
Керівництво (ПІБ, посада, контактні телефони) |
|
Ідентифікаційний код за ЄДРПОУ (за наявності) |
|
Місцезнаходження |
|
Особа, відповідальна за участь у торгах (ПІБ, посада, контактні тел.) |
|
Електронна адреса |
|
Інша інформація |
|
Ми, _________________________________________________________________ (назва Учасника), надаємо свою цінову пропозицію щодо участі у закупівлі «Продукти харчування» згідноУгод про надання субгранту Угода про надання субгранту № 109-GF-23 від 01.01.2023 року та № 176-COV-23 від 01.01.2023 року, фінансується за кошти Глобального фонду через МБФ «Альянс громадського здоров’я»Згідно з вимогами Замовника закупівлі.
Ми погоджуємося з умовами, що Ви можете відхилити нашу чи інші надані пропозиції, та розуміємо, що Ви не обмежені у прийнятті будь-якої іншої пропозиції з більш вигідними для Вас умовами.
Разом з цією пропозицією ми надаємо документи, передбачені «Вимогами Замовника» (скановані копії в форматі pdf ) на підтвердження заявлених вимог.
Уповноважена особа ________________ підпис, печатка |
________________ ініціали та прізвище |
___________________ посада |
Дата: «____» _____________ 2023 р.
Додаток № 3 до Тендерної пропозиції
(надається на фірмовому бланку Учасника)
Гарантійний лист
Цим листом гарантую можливість забезпечення товару в необхідній кількості та належної якості, а також своєчасної доставки за адресою замовника згідно ціни, яку ми пропонуємо у тендерній пропозиції. Якщо надалі поставити товар немає можливості згідно цієї ціни надаємо лист повідомлення в продовж 3 робочих днів та за потребою замовника забезпечимо товаром в необхідній кількості для здійснення нової процедури закупівлі.
Посада, прізвище, ініціали, підпис уповноваженої особи
підприємства/фізичної особи, завірені печаткою
_______________ (___________)
Додаток № 4 до Тендерної пропозиції
Рівненський обласний
благодійний фонд
«Наше Майбутнє»
ДЕКЛАРАЦІЯ КОНФЛІКТУ ІНТЕРЕСІВ
Учасника процедури закупівлі
Щодо процедури на закупівлю продуктів харчування в рамках реалізації проекту «Прискорення прогресу у зменшенні тягаря туберкульозу та ВІЛ-інфекції в Україні»
Перед заповненням цієї Декларації я, (ПІБ) представник учасника (назва учасника) ознайомився з Кодексом поведінки постачальників Глобального фонду*
Необхідно уважно ознайомитися з наведеними нижче питаннями і відповісти «так» чи «ні» на кожне з питань. Відповідь «так» не обов’язково означає наявність конфлікту інтересів, але виявляє питання, що заслуговує подальшого обговорення і розгляду тендерним комітетом.
Питання |
Відповідь («Так»/«Ні») |
Роз’яснення якщо відповідь «Так» |
Чи володієте Ви або Ваші близькі особи**, або всі інші особи, що діють в Ваших інтересах, прямо або як бенефіціар, акціями (частками, паями) або будь-якими іншими фінансовими інтересами в компаніях, що приймають участь у процедурі закупівлі? |
||
Чи є Ви або Ваші близькі особи, або інші особи, що діють в Ваших інтересах, членами органів управління або виконавчими керівниками, а також працівниками, консультантами, або довіреними особами РОБФ «Наше Майбутнє»? |
||
Чи отримували Ви коли-небудь від представників РОБФ «Наше Майбутнє» пропозиції сприяння в укладенні угоди за певну винагороду, що могло б бути сприйнято як спосіб незаконного або неетичного впливу на комерційні операції? |
*Якщо товари та послуги оплачуються за рахунок грантів (субгрантів) Глобального фонду для боротьби із СНІДом, туберкульозом та малярією в Україні
** близькі особи - особи, які спільно проживають, пов’язані спільним побутом і мають взаємні права та обов’язки із суб’єктом, зазначеним у частині першій статті 3 Закону України «Про запобігання корупції» (крім осіб, взаємні права та обов’язки яких із суб’єктом не мають характеру сімейних), у тому числі особи, які спільно проживають, але не перебувають у шлюбі, а також - незалежно від зазначених умов - чоловік, дружина, батько, мати, вітчим, мачуха, син, дочка, пасинок, падчерка, рідний брат, рідна сестра, дід, баба, прадід, прабаба, внук, внучка, правнук, правнучка, зять, невістка, тесть, теща, свекор, свекруха, усиновлювач чи усиновлений, опікун чи піклувальник, особа, яка перебуває під опікою або піклуванням згаданого суб’єкта.
Дата: «____» _____________ 2023 р.
Керівник Учасника процедури закупівлі (або уповноважена особа) |
________________ підпис |
___________________ Прізвище, ініціали |
Додаток № 4
The Global Fund
To Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria
КОДЕКС ПОВЕДІНКИ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ*
Вступ
1. Як ключова міжнародна фінансова установа у сфері боротьби з ВІЛ/СНІД, туберкульозом та малярією, Глобальний Фонд визнає важливість підзвітності постачальників , а також прозорість та передбачуваність своїх операцій.
2. Згідно зі статутними документами, основними принципами роботи Глобального Фонду є відкритість, прозорість та підзвітність. Виходячи з цього, Глобальний Фонд прагне того, щоб уся його фінансова діяльність, включно з корпоративними закупівлями та грантовими операціями, відповідала найвищим етичним нормам, а також, щоб їх дотримувалися усі співробітники .
3. У відповідності із цими основними принципами роботи Глобального Фонду метою цього Кодексу поведінки («Кодексу») є забезпечити зобов‘язання постачальників дотримуватися чесності у грантових операціях та корпоративних закупівлях за кошти Глобального фонду.
4. Глобальний Фонд буде регулярно переглядати та, за необхідності, вносити зміни у цей Кодекс, для відображення кращих практик, отриманого досвіду та зворотного зв’язку від партнерів.
Мандат цього Кодексу
5. Цей Кодексу вимагає від усіх учасників тендерів, постачальників, агентів, посередників, консультантів та підрядників («постачальники»), включаючи всіх
асоційованих членів, співробітників, найманих працівників, підрядників, агентів
та посередників постачальних організацій (кожен з яких є «представником постачальника») дотримання найвищих етичних норм у діяльності, яка фінансується Глобальним фондом, пов’язаної з постачанням товарів та/або послуг Глобальному Фонду або будь-якому реципієнту коштів Глобального Фонду, в тому числі основним реципієнтам, суб-реципієнтам, іншим реципієнтам, координаційним механізмам країни, агентам із закупівель та безпосереднім покупцям.
6. Основні реципієнти, суб-реципієнти, інші реципієнти, координаційні механізми країни, агенти із закупівель та безпосередні покупці повинні забезпечити комунікацію положень даного Кодексу усім своїм постачальникам, які в свою чергу повинні дотримуватися усіх викладених у ньому правил. Постачальники повинні забезпечити доведення Кодексу всім своїм Представникам та вдатися до розумних кроків для забезпечення дотримання ними його положень, в т.ч. вжити невідкладні заходи у разі порушення цих положень. Порушення цього Кодексу може призвести до рішення Глобального Фонду накласти санкції на відповідного Постачальника та/або Представника постачальника, призупинити виплату гранту його отримувачам або відмовити у фінансуванні.
Чесність та прозорість діяльності
7. Глобальний Фонд жорстко заперечує будь-яку корупційну, шахрайську, змовницьку, анти-конкурентну або насильницьку діяльність, пов‘язану з його коштами, в тому числі грантами. Глобальний Фонд буде вдаватися до суворих і негайних дій в всіх обставинах, які предметно та достовірно свідчитимуть про наявність корумпованих, шахрайських, змовницьких, анти-конкурентних або насильницьких дій, як пояснюється далі за текстом.
8. Постачальники та представники постачальників повинні брати участь у закупівельних процедурах прозоро, відкрито, підзвітно та чесно, що також включає дотримання відповідного законодавства та правил стосовно чесної конкуренції, а також визначених стандартів якісної практики закупівель.
9. Постачальники та представники постачальників повинні відповідати на тендерні/ конкурсні об‘яви чесно, справедливо та зрозуміло, чітко демонструючи свою спроможність відповідати усім вимогам конкурсу або контрактних документів. Вони також повинні дотримуватися усіх правил,встановлених для кожного окремого процесу закупівель, і брати участь у тендері та вступати в договірні правовідносини лише тоді, коли вони можуть і бажають виконувати всі зобов’язання за договором.
10. Постачальники та представники постачальників (безпосередньо або через агентів чи посередників) не можуть вдаватися до корупційної, шахрайської, змовницької, анти-конкуретної або насильницької діяльності в процесі участі у тендерах або здійсненні діяльності за договором, фінансованої Глобальним Фондом. Пояснення:
- «корупційна діяльність» передбачає пропозицію, обіцянку, надання, отримання або передачу (безпосередню або через агентів чи посередників) будь-якої цінності з метою незаконного впливу на дії іншої особи або установи;
- «шахрайська діяльність» передбачає будь-яку дію або бездіяльність, а також умисне викривлення даних, фактів, тощо, які завідомо й умисно або з необережності призводять до того, що особа або установа не можуть отримати фінансову або будь-яку іншу підтримку або ж здійснюються з метою уникнення виконання зобов’язання;
- «насильницька діяльність» передбачає будь-які дії або спробу впливати на рішення або дії певної особи чи установи шляхом нанесення шкоди, або погрози про нанесення шкоди (безпосередньо або через посередників) тій чи іншій особі або установі або їхній власності;
- «змовницька діяльність» передбачає домовленість між двома або більше особами або установами, спрямована на досягнення незаконних цілей, включаючи незаконний вплив на дії інших осіб або установ;
- «анти-конкурентна діяльність» передбачає будь-яку домовленість, договір, рішення або дії, об’єктом або результатом яких є обмеження або порушення конкуренції на будь-якому ринку.
11. Постачальники та представники постачальників не можуть вимагати, пропонувати, надавати або приймати, обіцяти або бути посередником у пропонуванні, передачі або отриманні коштів, винагород, процентних знижок, подарунків, комісійних коштів або інших платежів, окрім тих, які чітко передбачені і визначені Глобальним Фондом або реципієнтом гранту стосовно процесів закупівель або виконання положень угоди.
12. Інформація, дані, ноу-хау та документи, отримані та напрацьовані в ході участі в процесах закупівель Глобального Фонду або реципієнтів його гранту, а також в процесі здійснення контрактної діяльності за кошти Глобального Фонду за жодних обставин не можуть розголошуватися або передаватися третім сторонам з метою надання існуючим або потенційним Постачальникам вигіднішої позиції або переваги в тендерних або будь-яких інших процесах закупівель Глобального Фонду або реципієнта гранту ГФ, без попередньої письмової згоди Глобального Фонду.
Дотримання законодавства
13. Постачальники та представники постачальників повинні у своїй діяльності дотримуватися усіх відповідних законів та положень, що діють в тій країні, де вони здійснюють свою роботу. Вони також повинні дотримуватися усіх опублікованих правил, політик та процедур Глобального Фонду, що стосуються сфер їхньої діяльності.
14. Постачальники та представники постачальників повинні забезпечувати наступне: щоб ресурси, отримані ними від Глобального Фонду, не використовувалися для підтримки, фінансування або заохочення насильства, сприяння терористам та терористичній діяльності або для фінансування організацій, що підтримують тероризм.
15. Постачальники та представники постачальників не можуть брати участь у діяльності, пов‘язаній з «відмиванням» грошей. Йдеться про будь-який вид діяльності, спрямований на приховання фактів щодо незаконного отримання коштів, наприклад, в результаті шахрайства, хабарництва або іншої незаконної діяльності.
Доступ та співпраця
16. Постачальники та представники постачальників повинні зберігати у відповідних бухгалтерських книгах чіткі та повні дані обліку усіх фінансових та ділових транзакцій в рамках фінансованих Глобальним Фондом угод, щонайменше протягом п’яти років після дати останнього платежу, здійсненого в рамках угоди з Глобальним Фондом.
17. Постачальники та представники постачальників повинні співпрацювати з Глобальним Фондом і реагувати на будь-який запит від Офісу генерального інспектора (ОГІ Глобального Фонду), а також інших агентів та представників Глобального Фонду та надавати їм доступ до спілкування з відповідними співробітниками та перевірки будь-яких рахунків та облікових даних, а також іншої документації, пов’язаної з тендерами та виконанням положень угод, фінансованих Глобальним Фондом.
18. Постачальники та представники постачальників в будь-який момент надаватимуть всю можливу підтримку на запит Глобального Фонду з метою дотримання останнім будь-яких законодавчих, регуляторних або статутних вимог, висунутих перед ним.
19. Глобальний Фонд очікує, що реципієнти будуть вдаватися до негайних та відповідних дій в ситуаціях, коли реципієнту стане відомо, що будь-який з його представників або бенефіціаріїв за угодою, фінансованою Глобальним Фондом, бере участь або підозрюється в корупційних, шахрайських, змовницьких, анти-конкурентних або насильницьких видах діяльності, пов’язаних із закупівлями або реалізацією тієї чи іншої угоди. Глобальний Фонд накладатиме санкції, які вважатиме за доцільні у випадках, коли реципієнт не вживатиме належним чином (на розсуд Глобального Фонду) негайних та вчасних заходів у подібних ситуаціях.
Публікації та реклама
20. Без попередньої письмової згоди Глобального Фонду Постачальники та представники постачальників не можуть (i) використовувати назву або логотип Глобального Фонду у своїх публікаціях або рекламі, (ii) використовувати свої безпосередні або непрямі ділові стосунки з Глобальним Фондом із метою отримання підтримки останнього на користь товарів та послуг того чи іншого постачальника, (i ii) здійснювати будь-яке представництво або заяви замість або від імені Глобального Фонду.
Повне і відкрите надання інформації і конфлікти інтересів
21. Перед підписанням угоди або в процесі її виконання Постачальники повинні повідомити Глобальний Фонд, якщо вони або їхні Представники є суб’єктом санкцій або тимчасового відсторонення від справ, застосованих однією з провідних міжнародних фінансових установ, наприклад ООН або Світовим Банком.
22. Постачальники повинні повідомити Глобальний Фонд або фактичного реципієнта гранту про існуючі, або потенційні конфлікти інтересів, що стосуються Постачальників або їхніх Представників («конфлікт інтересів»). Глобальний Фонд вважає конфліктом інтересів таку ситуацію, в якій одна сторона має інтереси, які можуть негативно впливати на виконання останньою своїх обов’язків та відповідальності, договірних зобов’язань або призводити до
порушень чинного законодавства. Таким чином, подібний конфлікт інтересів може спричинити або становити діяльність, яка є недопустимою згідно положень даного Кодексу. Задля забезпечення дотримання високих етичних норм і стандартів усіма постачальниками за угодами, що фінансуються Глобальним Фондом, останній буде вдаватися до відповідних заходів вирішення подібних конфліктів інтересів. Глобальний Фонд може в тому числі відмовити у наданні фінансування у випадках, коли певний конфлікт інтересів може стати на заваді здійснення чесного процесу закупівель.
23. Постачальники не можуть впливати або шукати важелі впливу на процеси
прийняття рішень Глобального Фонду та не можуть вдаватися до таких дій, які можуть призводити до порушення Політики Глобального Фонду про етичні норми та конфлікти інтересів (http://www.theglobalfund.org/documents/policies/PolicyonEthicsandConflictoflnterestforGlobalFundlnstitutions.pdf).
24. Постачальники повинні негайно повідомляти Глобальний Фонд про найменшу загрозу правопорушень, пов’язаних із залученням ресурсів та грантових коштів Глобального Фонду, незалежно від участі в такому правопорушенні того чи іншого Постачальника або його Представника. Для отримання більш детальної інформації відвідайте сторінку
http://www.theglobalfund.org/en/oig/.
Глобальний Договір ООН про корпоративну соціальну відповідальність
25. Глобальний Договір ООН є мережею добровільної міжнародної корпоративної відповідальності, створеною з метою підтримки участі приватного сектору та інших соціальних груп у спільній роботі над посиленням корпоративної соціальної відповідальності та загальноприйнятих соціальних засад та принципів охорони навколишнього середовища задля подолання труднощів, пов’язаних із процесами глобалізації (дивіться www.unglobalcompact.org). Глобальний Фонд заохочує всіх Постачальників до активної участі в даному Договорі.
26. Згідно з десятьма принципами, визначеними Глобальним Договором ООН, серед Постачальників заохочуються такі дії:
a) підтримка та повага захисту загальновизнаних у світі прав людини;
b) утримання від діяльності або участі в процесах порушення прав людини;
c) дотримання свободи спілкування та визнання права на колективні переговори;
d) підтримка боротьби з будь-якими формами примусової праці;
e) підтримка дій зі скасування дитячої праці;
f) підтримка дій, направлених на зменшення дискримінації при
працевлаштуванні та на робочих місцях;
g) підтримка запобіжних заходів зі збереження навколишнього середовища;
h) підтримка ініціатив пропагування відповідальності за стан навколишнього середовища;
i) підтримка розвитку та розповсюдження технологій, дружніх до навколишнього середовища; а також
j) протидія корупції у всіх її проявах, включаючи вимагання та хабарництво.
Коментарі